Prantslased on taaskord maha saanud ühe sahinaid tekitava kampaaniaga. Nimelt on nüüd Association De Défence Contre Le Tabac and Les Droits des Non-Fumeurs tellinud reklaamifirmalt BDDP & Fils sellised suitsetamise kahjulikkust illustreerivad sotsiaalreklaamid. Kuigi (nagu keegi juba kommenteeris) pole sugugi kindel, et selline veidrapoolne pildivalik heale hulgale prantslastest mainitud tegevust senisest veelgi ahvatlevamana ei presenteeri. :)
25 veebruar 2010
Suitsetamine ja blowjob
Tellimine:
Postituse kommentaarid (Atom)
11 kommentaari:
Ma ei saa isegi aru, mida see tähendama peaks - esmamulje tundub igatahes olevat "Ainult peded suitsetavad!" aga see tundub isegi prantslaste kohta veidi liiga diskrimineeriv.
Oma 5 a tagasi oli venelastel sama põhimõttega kampaania, ma kahjuks ei leia pilti.
Ja teisedki on ideed ekspluateerinud:
http://lh6.ggpht.com/_9F9_RUESS2E/SwrZsjd5irI/AAAAAAAABqw/A23_wAfgCqA/s800/Clever-and-Creative-Antismoking-ads-blowjob.jpg
Rents. Tegelikult on kampaanias ka pilte, kus selle onu ees põlvitavad tüdrukud (ei hakanud neid siia lihtsalt panema...), nii et ilmselt pole kampaania leitmotiiviks "Ainult peded suitsetavad." Ja kuna "že-ne-parlee", siis ma isegi ei ürita end nende tekstimaterjalidest läbi närima hakata, et uurida, millele nad lisaks visuaalile veel rõhuvad. :)
Tänud, wild! Seda plakatit polnud ma kah näinud.
Ma ei tea, ehk olen ma liiga suur seksisõber (irw), aga minu meelest on need siiski kummalised asjad, mida võrrelda - bj ajal endale üldiselt ju siiski midagi räpast ja haisvat suhu ei topita, tervist ka ei kahjusta, vastupidi, teeb kõigil tuju heaks. :D
Sellised reklaamid ei tõesta muudkui vaid seda kui madalale on liberastiline ja tolerastiline lääne pseudodemokraatia langenud. Islamit oleks vaja.
Pakun allkirjaks:
Savi, mida imed...
Haa.
Onionis oli kunagi artikkel, kus räägiti, kuidas USAs tuli välja kampaania "It's Gay To Smoke"
http://www.theonion.com/content/video/new_anti_smoking_ads_warn_teens
"Sõltuvust tekitav" ja "fataalne"...Blowjob?
A see "It's Gay To Smoke" video ajas millegipärast jubedalt naerma. Tobe nagu oleks reklaami paroodia.
kt.
Onion ongi satiir. :)
Prantsusekeelne tekst, mis reklaamidele lisatud, tähendab sellist asja: “Smoking means being a slave to tobacco”
Olen vist liiga palju Iiri uudiseid lugenud. Kui kommentaarid lõpetasin ja veel kord pilte vaatasin, selgus, et pystiseisjal ei olnudki talaari. Esimese hooga ei osanud orjandusega mingit seost näha, katoliku kirikuga kyll.
Postita kommentaar