19 september 2006

Gey, burn a fag

Ma ei ole kunagi aru saanud, kuskohast tuleb eesti keelde sõnakuju "gey" ja mida see tähendama peaks. OK, ma võin ju teada, et mõnedes meist lääne pool asuvates maades kasutatakse seda mingite seltskondade slängis nii positiivse kui negatiivse väljendina aga IMO riivab see silma nii eesti- kui ingliskeelses tekstis. Seda hala kirjutama sundis eileõhtune leid mil ma nimelt avastasin kodumaise veebimaastiku keelepõllult uudseviljana väljendi GeyPride...

Või kui anglifitseerumine ongi eesmärk omaette, siis sõnu on ju maailmas palju rohkem ning tõesti, miks mitte neid kasutada? Väikeseks filoloogiliseks inspiratsiooniks soovitaks näiteks lauset "Tänase päeva jooksul olen ma seni süüdanud ainult viis fag'i."

/sarcasm off

Kommentaare ei ole: