Täna avastasin juhtumisi, et otsingumootori andmete järgi on üks stabiilselt popimaid postitusi mul siin Terence Uphoff'i laulu "Twee vaders" jutt. Ja keegi on proovinud seda sissekannet hiljuti prantsuse keelde tõlkida, arvates, et tegu hollandikeelse tekstiga. Tulemuseks päris omapärane abrakadabra: Isa de Kaks.
24 september 2006
Tõlkeprobleemid
Tellimine:
Postituse kommentaarid (Atom)
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar