Juba pikemat aega on geiteemaliste artiklite netikommentaariumist silma hakanud tendents, et needsamad inimesed, kes kirjutavad karjatusi stiilis "Mis kuradi gayd ja homod? Nimetame ikka asju õigete nimedega - PEDERASTID!!" lähevad täpselt samamoodi leili kui keegi neid homofoobideks tituleerib. Ainult et siis on kisa teistsugune: "Mis kuradi foobia?? Foobia tähendab hirmu ja me ometigi ei karda ju neid!!"
Nojah. Et tuletaks siis lihtsalt veelkord meelde, et mõlemad terminid pärinevad algselt ju kreeka keelest. Pederastia tähendas (ning tähendab kaasaegsetes akadeemilistes ringkondades endiselt) täiskasvanud mehe ja teismelise poisi vahelist suhet. Asjaolu, et nõukogude ajupesu läbi teinud internetikommentaatorid seostavad selle sõna ENSV kriminaalkoodeksis kasutatud terminiga, on rohkem nende probleem.
Muide, see oli seesama kriminaalkoodeks, mille järgi oli näiteks ka välisvaluuta omamine kuritegu (karistuse rangus "valuutaoperatsioonide eeskirjade rikkumise" eest küündis surmanuhtluseni välja, sh. koos kogu vara konfiskeerimisega), eraettevõtjaliku tegevuse eest sai kuni viis aastat vanglat koos kogu vara konfiskeerimisega ning kaubandusvõrgust ostetud teraviljasaaduste (leib, tangud jne) söötmise eest loomadele või lindudele nägi koodeks ette kuni kolm aastat vanglat. Sealjuures sätestas koodeksi paragrahv 118 "Pederastia" nimetet tegevuse eest (sõna nõukaaegses tähenduses muidugi) maksimaalseks karistuseks "vaid" kaks aastat vabadusekaotust. Niipalju siis lühikese ja/või selektiivse mäluga inimestele meeldetuletuseks nõukogude seadusandluse hinnangutest erinevate "kuritegude" ühiskonnaohtlikuse kohta.
Praegu nii populaarne sõna homofoobia pärineb samuti kreeka keelest ja kõige lihtsam ning levinuim tõlgendus on ehk tõesti "hirm geide ja lesbide ees". Ometi ei ole see samuti päris korrektne. Liitsõna esimene pool võib ju olla lühend homoseksuaalsusest aga see viimane sõna omakorda koosneb kah kahest osast, kus kreekakeelne eesliide homo on täiesti üheselt tõlgitav kui "sama". See tähendab ka ühesugusust, võrdsust (vrdl. homogeenne, homoloogia jne) ning "homofoobia" teine tähendus on hirm võrdsuse, samasugususe ees. Siit edasi on üsna lihtne järeldada, et homofoobid pole mitte inimesed, kes otseselt kardaksid LGBT-rahvast vaid nad on inimesed, kes kardavad, et nende praeguse seaduse silmis eksisteeriv eelistatum positsioon võib ühel hetkel kaduda ning inimesed muutuvadki võrdseteks, sõltumata nende seksuaalsest orientatsioonist. Nad, sageli end "kaitset vajavaks valgeks heteroseksuaalseks keskealiseks meheks" tituleerivad persoonid, kardavad lihtlabaselt kaotada järjekordset bastioni oma eelisseisundi kantsist. Iseeenesest muidugi nii inimlik ja arusaadav hirm, eriti kui arvestada kui palju selliseid bastione need möirapullidest macho-patriarhid viimase paarisaja aasta jooksul juba kaotanud on.
Aga kui nüüd tagasi tulla alguse juurde, siis sellega, armsad oponendid, on niimoodi, et kui te tahate hirmsasti kasutada oma lemmiksõna "pederast" homoseksuaalse inimese sünonüümina, apelleerides nõukaaegsetele traditsioonidele ning ignoreerides sõna algset tähendust, siis ei tohiks teil ju ka midagi olla selle vastu, et teid tituleeritakse homofoobideks. Vastasel korral on tegu lihtsalt taaskord ühe toreda näitega teiepoolsetest topeltstandarditest. :)
11 august 2007
Foobia ja rastia ehk hirm võrdsuse ees
Tellimine:
Postituse kommentaarid (Atom)
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar