Ma olen alati teadnud, et meist idapoolsemat päritolu kodanikud on enamasti ühed igavesed head pagarid ja kondiitrid. Nagu ka seda, et paljudel neist on püüdlustest hoolimata eesti keelega mitte just kõige soojemad suhted ja see kipub kajastuma hinnasiltidel, reklaammaterjalides, menüüdes ja muidugi ka veebilehtedel. Tõsi, ajapikku on lood küll paranenud ja sellist koomika tippteost nagu ma täna nägin, ei tule enam väga sageli ette.
Leedid ja džentelmenid, let me introduce you, the one and only:
10 oktoober 2008
"Tuleb pärast silmama teid seas meie klientide!"
Tellimine:
Postituse kommentaarid (Atom)
3 kommentaari:
Vaesekesed, nad ju nii püüavad :'D
(viimasest hüüatusest ei saa enam mitte muffigi aru: kas see tähendab et nad luuravad oma klientide järgi või paistavad nende saiast täissöönud kliendid ülejäänud rahva seas kuidagi eriliselt silma? Kahtlane-kahtlane :D)
Kojutoomine või sisse talitus on ka minu arvates geniaalne (kuigi esimene reaktsioon oli ka - nad ju püüavad). Huvitav, kas mõni copywriter ei taha tööd küsida?
Ilmselt on nad kasutanud mingit tõlkerobotit.
Viimase hüüatusega on tahetud öelda hoopiski seda: Будем рады увидеть Вас среди наших клиентов!
Bot tak!
Postita kommentaar